Mit der Microsoft Übersetzter App hat der Softwarekonzern aus Redmond seit jeher eine auf dem Bing Translator basierende Windows Store App im Angebot, die neben der schlichten Text-Übersetzung einige innovative Features beinhaltet.
Während das jüngste Update die Universal-App für Windows 10 anpasst und neben dem neuen Design nur Fehlerbehebungen mit sich bringt, listet Microsoft im Store folgende Features:
Wer vorher bereits die Übersetzter 10 Beta App auf seinem Windows 10 Gerät installiert hatte und ein Update für diese erwartet, wird jedoch enttäuscht.
Die neue, finale Version der App ist als Update der regulären, alten Version der Microsoft Übersetzer App für Windows 8.1 veröffentlicht worden und bringt diese auf den Stand der Microsoft Übersetzter 10 Beta App.
Sie steht über den untenstehenden Link für Windows 10 und Windows 10 Mobile zum Download bereit.
via WindowsCentral
Gebt ihr euch mit der Microsoft Übersetzter App und dem Bing Translator Service zufrieden oder habt ihr einen Geheimtipp für mich? Verratet es mir in den Comments unten!
Verschiebe nicht auf morgen, was Du heute kannst besorgen – so ein bekannter Spruch. Doch…
Möge die Macht mit Dir sein – auch bei Deinen Wikinger-Abenteuern! Zwei absolute Top-Titel haben…
Bevor wir mit dieser neuen Meldung beginnen, nein, dies ist keine Bill Gates Verschwörungstheorie, von…
Dieses Mal möchten wir die Gelegenheit nutzen und Euch einen 3-in-1 Multifunktionsdrucker aus dem Hause…
Windows 11 tut sich wirklich schwer damit, Nutzer des Betriebssystems Windows 10 davon zu überzeugen,…
Die EU-Kommission hat ein Verfahren gegen den Facebook-Mutterkonzern Meta auf den Weg gebracht. Es geht…
Diese Webseite benutzt Cookies.
Zeige Kommentare
Nachdem ich festgestellt hatte, dass für ein Wortes lediglich eine einzige Übersetzung angeboten wird, oft genug genau die Bedeutung, die ich grad nicht gebrauchen konnte, habe ich die App schnell deinstalliert.
Ich bin aber auch nicht im Ausland.
-
Hilfe brauche ich z.B. bei der Übersetzung von englischsprachigen Apps ins Deutsche und beim Kontakt mit den jeweiligen Entwicklern. Ich nutze dafür lieber den T-Translator oder Leo, meistens sogar beides.
-
In einem Fall lasse ich mir vom T-Translator Texte aus UserVoice zu einer App übersetzen. Klappt ganz gut.
Ja das ist schon ein ziemlich gewaltiger Nachteil der App. Als Nachschlagwerk nicht geeignet, eher für Sätze und längere Texte.
Sorry aber wenn du als Übersetzer tätig bist sollten die Sprachkenntnisse hoch genug sein um keine Übersetzerapp zu benötigen.
Ich bin nicht "als Übersetzer tätig". Ich übersetze ab und an Apps. Das mache ich, weil es so viele grottenschlechte deutsche Übersetzungen bei den Apps gibt und weil es mich selbst nervt, wenn ich immer wieder englische Begriffe nachschlagen muss.
Es sind nur kostenlose und eine günstige App.
Und Spaß macht es auch.
"Heften Sie jeden Modus an Ihren Startbildschirm an und übersetzen Sie durch einmaliges Tippen."
Hat wer herausgefunden wie? Finde es leider nicht.